Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.
Foto

Kájo díky za pohled z dálky a přiji tobě a tvým blízkým krásné nadcházející svátka a především pevné zdraví a spokojenost.R^

2 0
možnosti

...... aby se naše báby při jistém (ne)příjemném "překvapení" vyhnuly vulgarismům a nebraly slovo boží nadarmo (Kristepane, Ježišikriste, Ježíšmarjá, atd.), používaly neutrální lidové novotvary jako např. jejdanečku, jejdanánečku, krindapána, šmarjájosef,- to je dopuštění, to je nadělení!,- ........ angličtina by sa s tem nepárala a vzala by to jednim šmahem "What a mess!

...... ináč Vám tam za tou velkou louží přeji krásné a pohodové svátky vánoční a šťastný Nový rok! [>-]

3 0
možnosti
Foto

Zajímavé vysvětlení, které by snad mohlo vysvětlit i používání "Oh my goodness" místo "Oh my god"... i v té angličtině. :-) Šťastné a veselé!

0 0
možnosti

Redakční blogy

  • Redakční
               blog
  • Blog info
  • První pokus
  • Názory
               a komentáře

TIP REDAKCI & RSS